
Русский язык велик и могуч!
Re: Русский язык велик и могуч!)
Эти трудные числительные

Тёмный лес числительных.
Числительные и все, что с ними связано, — один самых трудных для современного человека разделов языкознания. Уже много лет подряд среди лингвистов идут разговоры о том, что, возможно, скоро числительные совсем перестанут склонять. Но пока этого не происходит, и нормы сдаваться не собираются. Хотя для многих носителей языка числительные — это темный лес. Правмир решил сделать его чуть менее дремучим.
Двадцать трое суток? Двадцать три сутки?
Проверьте свои знания - викторина.

Re: Русский язык велик и могуч!)
Пушкин в современных иллюстрациях
В статье "Унылая пора. Московские школьники не могут выучить произведения классика" Иоланта Качаева попыталась объяснить, почему стихи великого классика совсем непонятны современным детям.
Проблеме непонимания школьниками своего родного русского языка посвящена и данная статья "Газеты для родителей" (Газета для родителей. – 2013. - №12, - С. 8).
Однажды первоклашкам предложили на уроке чтения нарисовать иллюстрацию к стихотворению Пушкина:
Бразды пушистые взрывая
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе тёплом, в кушачке.
И вот что получилось у детишек.
Начнём с того, что самыми понятными словами этого четверостишья оказались «тулуп» и «кушачок».
Кибитка была изображена в виде летательного объекта. Почему? Ну как же, русским ведь языком сказано - «летит». Причём у некоторых детей аппарат этот имел кубическую форму. Видно из-за созвучия слов «кибитка» и «куб». И вот летит по небу эдакая «кубитка» и что делает? Правильно - взрывает.
Кого? Бразды пушистые. Что такое бразды? Если пушистые, то, видимо, звери такие. Однако, что за название непонятное «бразды», что за звери? А нормальные такие звери. Инопланетные. Нечто среднее по внешнему виду между бобрами и дроздами.
И вот вполне логичная картина получается - летит кубической формы серьёзный такой космический летательный аппарат, из которого на бедных пушистых мутантов-браздов сыплются градом снаряды и бомбы, разнося инопланетную живность в клочья. (Понятие падежей первоклассникам ведь не известно ещё в силу возраста. Поэтому никого не смутило, что написано-то бразды, а не браздов, как, по идее, должно бы быть).
А рядом, неподалёку от этого безобразия, сидит некая загадочная личность и спокойно так за всем этим геноцидом наблюдает. Это ямщик. Причём изображён он, сидящим на обруче (облучок - обручок, почти совсем одно и то же), в кожухе и с лопатой в руках.
Почему с лопатой? А как иначе? Он же ямщик, чем же ему ещё ямы копать? Сидит он на обруче, значит, с лопатой, на краю огромной ямы, которую успел уже благополучно выкопать. Спросите, за¬чем выкопал? Понятно зачем - браздов хоронить! Логично? Да.

Re: Русский язык велик и могуч!)
Он селезень, а она - ?
Дети честно выполняют задания в школе:рассказывают нам новое о людях

и о животных.


Очень добросовестно подходят даже к странным заданиям.


Re: Русский язык велик и могуч!)
Пословицы в графиках
AdMe.ru предлагает подборку необычных таблиц, которые усилием мысли превращаются в пословицы и поговорки.
Артем Прохоров — программист, и как все программисты — мыслит по-другому. В свободное от работы время Артем создал вот такие графики, чем доказал что творчество — удел не только гуманитариев.
Re: Русский язык велик и могуч!)
Словарный запас
Богатый словарный запас Елены Щукиной, более известной как Эллочка-людоедка.


Персонаж сатирического романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев»; человек с ограниченным кругозором, живущий только потреблением, приобретением вещей и соревнованием платьями с другими Эллочками. Прозвище «людоедка» дано Эллочке авторами как сравнение с людоедами племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас «составляет 300 слов» (то есть в 10 раз больше Эллочкиного).
Словарь Эллочки-людоедки составлял 30 слов, но ими она могла выразить практически любую свою мысль.
Словарь Эллочки-людоедки составлял 30 слов, но ими она могла выразить практически любую свою мысль.
Re: Русский язык велик и могуч!)
М и Ж: почему «тюль» — он, а «мозоль» — она
Читатели проекта «Русский язык» рассказали историю: в одной из школ на уроке русского языка детям задали определить род существительных. Слово «лебедь» дети определили как существительное мужского рода, а учительница исправила на женский. "Московские новости" решили разобраться в том, кто здесь прав, а также рассказать всю правду о том, какого рода «тюль», «шампунь» и «мозоль».

1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.
2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.
3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».
4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!
5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».
6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.
7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.
8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.
9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.
10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».
Открытие!
Оказывается, даже со словом «овощ» могут возникнуть проблемы. Дело в том, что в словарях фигурирует также «овощ» с мягким знаком на конце. Это слово женского рода имеет собирательное значение и обозначает совокупность овощей: «всякая овощь». Но в живой речи в этом значении «овощь» совсем не используется, да и в письменной встречается редко.
Ксения Туркова, журналист, кандидат филологических наук
1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.
2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.
3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».
4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!
5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».
6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.
7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.
8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.
9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.
10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».
Открытие!
Оказывается, даже со словом «овощ» могут возникнуть проблемы. Дело в том, что в словарях фигурирует также «овощ» с мягким знаком на конце. Это слово женского рода имеет собирательное значение и обозначает совокупность овощей: «всякая овощь». Но в живой речи в этом значении «овощь» совсем не используется, да и в письменной встречается редко.

Re: Русский язык велик и могуч!)
Забавные скороговорки
Скороговорки — это весточки из нашего детства.
Помните, как мы коверкали слова, отправляя «Сашу на шоссе» и сочувствовали Греке, который ехал через реку?
Короткие фразы с усложнённой артикуляцией вызывали улыбку и улучшали дикцию.
«AIF.RU» собрал 15 забавных скороговорок, которые поднимут вам настроение.

Скороговорки взяты из личного архива Григория Погосяна
Скороговорки — это весточки из нашего детства.
Помните, как мы коверкали слова, отправляя «Сашу на шоссе» и сочувствовали Греке, который ехал через реку?
Короткие фразы с усложнённой артикуляцией вызывали улыбку и улучшали дикцию.
«AIF.RU» собрал 15 забавных скороговорок, которые поднимут вам настроение.

Скороговорки взяты из личного архива Григория Погосяна
